|
"נתנו לביירון לתרגם מסמכים בזמן קצר ובלתי אפשרי, והם ביצעו את המשימה בצורה טובה ומהירה. תודה רבה על תרגום מקצועי ומדויק." מוטי באלבול, סמנכ"ל כספים, ברגרואין
נאמנות למקור
בתרגום מסמכים משפטיים חשוב במיוחד להעביר את המשמעות המקורית של המסמך כך שיהיה נאמן למקור. הדיוק שבמסמכים משפטיים דורש עבודת תרגום שהיא מלאכת מחשבת. ביירון מספקת ללקוחותיה את הביטחון כי התרגום נעשה באופן מקצועי והמשמעות המקורית נשמרת. במידת הצורך אנו מספקים אישור נוטאריוני לתרגום המסמכים.
שפה זורמת
מלבד נאמנות למקור, חשוב כי השפה המשפטית תשמע זורמת גם בשפת היעד. תרגום משפטי חייב לקחת בחשבון את התרבות המשפטית של שפת היעד כך שהקוראים לא יהיו מודעים (אלא אם נאמר להם) שהם קוראים טקסט מתורגם.
מחויבות לסודיות
אנו מודעים לכך שמסמכים מסוימים עלולים להכיל מידע אישי, מידע מסווג על לקוחות, מידע רגיש על החברה שלך וכדומה. כל הזמנות העבודה שלנו כוללים סעיף של התחייבות על שמירה על סודיות. ניתן גם לקבל מסמך מפורט יותר שבו אנו מתחייבים לשמור על סודיות.
פירוט שירותים
אנו מספקים מגוון שירותי תרגום משפטי: תרגום חוזים משפטיים, תרגום טפסים משפטיים, תרגום חוזה, תרגום מסמכים רשמיים, תרגום חוזים, תרגום הסכמים, תרגום כתב תביעה, תרגום לבית משפט, וכן תרגום נוטריוני. בצוות של ביירון יש מתרגמים ומתורגמנים משפטיים המתמחים בסוגים שונים של תרגום: מתרגם כתב תביעה, תרגום עורך-דין, מתרגם משפטי עם נוטריון, מתרגם חוזים משפטיים ועוד.
ראש שקט
תרגום משפטי מקצועי אצל ביירון מקנה לך שקט נפשי שהעבודה נעשית על הצד הטוב ביותר. השילוב של מתרגמים מקצועיים, בקרת איכות קפדנית ושירות לקוחות אדיב מקנה ללקוחות שלנו ראש שקט ובטחון שיקבלו תרגום מסמכים משפטיים ברמה הגבוהה בשוק. צרו קשר עכשיו ותקבלו הצעת מחיר ופרטים נוספים.
|