תפריט

תרגום סימולטני בזום

תרגום סימולטני בזום

תוכנת הזום (ZOOM) בעלת האפשרויות הבלתי נגמרות, נכנסה לחיינו במהרה ומבלי ששמנו לב, כיום כול דבר מתקיים ומופיע בזום. נראה שכול עוד הקורונה כאן, כול אחד מכם חייב לדעת להשתמש בתוכנה הזאת בצורה יעילה וחכמה כדי שיוכל להתקדם ולהמשיך לפרנס את עצמו. אין לדעת, אולי גם לאחר שהקורונה תיעלם מין העולם, תוכנת הזום תמשיך לשלוט בחיינו ותדרוש מאיתנו להתרגל לעתיד חדש ושונה מכול מה שאנחנו מכירים. כיום נעסוק באופציה מיוחדת ומעניינת שקיימת בתוכנת הזום , אנחנו מדברים על האפשרות לבצע תרגום סימולטני בזום.

חווית משתמש נוחה יותר

כמה מכם נתקלו במצב בו הם נמצאים בשיחת זום ואינם מצליחים להבין את הנאמר בהרצאה, אולי אתם אלו שמרצים ומרגישים כי ישנו צורך לגרום לצופים שלכם לקבל את ההרצאה בצורה יותר מובנת. הפתרון לפערים אלו נמצא באפשרות יעילה ביותר בזום הנקראת, תרגום סימולטני.

זקוקים להצעת מחיר? השאירו פרטים ונציגינו יחזרו אליכם בהקדם:

אפשרות זאת נותנת למרצה את היכולת לבקש מאדם נוסף שיהיה שותף יחד עם המרצה בהרצאה ויקליד בשבילו בצורה סימולטנית, את הנאמר בהרצאה. חלקינו מכירים את הפעמים בהן אנחנו רוצים להקשיב להרצאה מבלי שאנחנו יכולים לשמוע את הנאמר בה בגלל שאנחנו לא רוצים להפריע לאנשים שסביבנו או ששכחנו אוזניות בבית. תרגום סימולטני בזום עונה בדיוק על צרכים אלה של הצופים. כמרצה, אשר רוצה כי כלל האנשים שמקשיבים להרצאה, יוכלו לעשות זאת בצורה שתתאים להם, עליך לדעת כיצד להגיע אל התרגום הסימולטני בזום, כלי שמושי ויעיל שיכול לקחת אתכם ואת ההרצאה שלכם אל השלב הבא.

יתרונות התרגום הסימולטני בזום

בדרך כלל, בתור מרצים, אנחנו רגילים לנהל את ההרצאות שלנו לבדנו, כאשר אנחנו נמצאים לבד בחדר, מתנהלים מול המחשב האישי שלנו ומקווים שנוכל לתפקד בצורה איכותית ונגישה כדי שהצופים שלנו ייהנו מההרצאה שלנו ומהתוכן שאנחנו רוצים להעביר. תרגום סימולטני בזום בעצם מרגיל אותנו למציאות חדשה וחברתית יותר בה יש אדם נוסף שהוא שותף להרצאה שלנו, ישנן פעמים שזהו עובד ששכרנו וכך גם לו יש אינטרס שההרצאה תצליח לכן סביר להניח כי הוא יפעל בכדי שעבודתו תתבצע על הצד הטוב ביותר.

תרגום סימולטני בזום נותן למרצים את האפשרות לסמוך לא רק על עצמכם אלא גם על האדם שלידכם, אין צורך להסתמך אך ורק על כך שאנשים ישמעו את הנאמר בהרצאה מהרמקולים שיש להם במחשב ומהאוזניות, כעת, עם הכתוביות, מכשול התפקוד הטכני נפתר.

אין מה לומר, אנחנו חיים בעולם שבו מי שנמצא בקדמה, מגיע למקום טוב יותר ומצליח לנצל את הפוטנציאל הכספי הטמון בעבודה מהבית ופיתוח מיומנות עם ממשקי אונליין. לכן, ככול שתטיבו לדעת להשתמש באפשרות התרגום הסימולטני בזום  תהפכו את ההרצאה שלכם לנוחה יותר לשמיעה ולצפייה.