תפריט

ליטואנית

תרגום ליטאית מקצועי

ברת ביירון מאמינה כי תרגום ליטאית איכותי משמעותו: תרגום מדויק אשר מעביר את המסר המקורי (גם בתרגום לליטאית וגם בתרגום מליטאית) באופן אמין. כמו כן, על הטקסט בשפת היעד להיות זורם כך שישמע טבעי לקוראים, כאילו שנכתב במקור בשפתם. מודעות לשילוב עדין זה הוא מה שיוצר לביירון ערך מוסף ומה שגורם ללקוחות לחזור אלינו שוב ושוב.

צוות המתרגמים

אנו מעסיקים רק אחוז קטן מהמתרגמים שפונים אלינו. חשוב לנו שהמתרגמים שלנו יהיו כאלו שלמדו תרגום ושיש להם הרבה ניסיון בתחום. בקיצור, אצלנו תמצאו רק מתרגמים מקצועיים.

זקוקים להצעת מחיר? השאירו פרטים ונציגינו יחזרו אליכם בהקדם:

תרבות של ליטה

מתרגם איכותי חייב להכיר את תרבות ליטה על בוריה בכדי לבצע תרגום מעברית לליטאית או תרגום מאנגלית לליטאית. אנו לא מתרגמים מילים – אנו מתרגמים משמעות. בכדי שתרגום יהיה איכותי חשוב לדעת איך משפט יתקבל בהקשר התרבותי הליטאי.

תרגום לעברית

הכירות מעמיקה של תרבות ליטה דרושה גם במקרה של תרגום מליטאית לעברית וכן תרגום מליטאית לאנגלית. בכדי להעביר את המסר יש לדעת כיצד המשפט מובן במשמעות המקורית שלו. תופעות כמו כפל לשון, משמעויות אשר מיועדות לקהל ספציפי, לרוב לא יכולות להיות מתורגמות באופן פשטני. תרגום ליטאית אשר לוקח בחשבון את התרבות של שפת היעד ושפת המקור הוא העירבון שלכם לאיכות ולתקשורת אמיתית.

מהירות

מכיוון שהמתרגמים שלנו הם בעלי ניסיון רב, אנו מסוגלים לתרגם במהירות גבוהה. אנו ערוכים לספק תרגום דחוף במידת הצורך. אנו מקפידים להתאים לסוג הטקסט את המתרגם בעל המומחיות המתאימה. דבר זה משפיע על המהירות, ולא פחות חשוב, על האיכות.

בקרת איכות

אנו מקפידים להעביר את הטקסט המתורגם בקרת איכות קפ ליטאית. יש אפשרות גם לקבל עריכה לשונית כפולה על ידי שני עורכים שונים. דבר זה מתאים במיוחד לתרגום אשר מטרתו, לא רק הבנת החומר, אלא ליטוש ופרזנטציה מדויקים ומאוד איכותיים.

תרגום ליטאית עם ראש שקט

השילוב של מתרגמים מומחים, בקרת איכות, וניסיון רב בתרגום ליטאית, מקנים ללקוחות שלנו ראש שקט שהתרגום שהם יקבלו הוא הכי איכותי שניתן להשיג היום בשוק. צרו איתנו קשר עכשיו ונשמח לענות על כל השאלות, וכן לתת הצעת מחיר במידת הצורך.

קישורים מומלצים: מדוע לבחור בחברת תרגומים?, אזרחות ליטאית, תרגום מאנגלית לעברית