תמר עילם גינדין כתבה פוסט מצויין על אופני ביטוי צחוק באינטרנט בשפות שונות. מאלף גם לקרוא את התגובות לפוסט שלה. חשבתי שזה יהיה נחמד אם מתרגמים וקוראים נוספים של הבלוג זה יגיבו לפוסט שלה, שם או כאן.
אז קדימה "פחחחחחחחחחחחח" – תצחקו!
דף הבית » איך מתרגמים צחוק אינטרנטי בשפות שונות
תמר עילם גינדין כתבה פוסט מצויין על אופני ביטוי צחוק באינטרנט בשפות שונות. מאלף גם לקרוא את התגובות לפוסט שלה. חשבתי שזה יהיה נחמד אם מתרגמים וקוראים נוספים של הבלוג זה יגיבו לפוסט שלה, שם או כאן.
אז קדימה "פחחחחחחחחחחחח" – תצחקו!
לאחרונה זכינו לקחת חלק באירוע מרשים במיוחד של קבוצת פוקס באילת, שנערך לכבוד עובדיה המצטיינים. באירוע השתתפו מעל 1,000 איש, כולל מנהלים, עובדים מצטיינים וצוותים
דייוויד דניאל קנדי הוא מורה רוחני מוביל המתמחה בהתעוררות תודעתית וחירות אישית. הוא תלמידו הישיר של Grandmaster Professor Lin Yun, ומביא עמו ידע נרחב בשיטות
חברת ביירון שמה לה למטרה להנגיש כנסים ואירועים לכלל המשתתפים ובפרט למשתתפים לקויי ראייה. ב־35 שנות עבודתה צברה החברה ניסיון רב הנגשה ויזואלית, קולית ובתרגום
חברת ביירון מספקת שרותים שונים לכנסים ואירועים: תרגום סימולטני. תרגום שפת הסימנים. הנגשה קולית בהרבה אירועים יש קהל שזקוק להנגשה קולית הנגשה ויזואלית. באוכלוסייה הישראלית קיימים