דף הבית » תרגום שיווקי
תרגום שיווקי
תרגום שיווקי חייב להעשות על ידי מתרגמים מומחים בתחום השיווק. הוא צריך להיות יותר מאשר תרגום נאמן למקור. התרגום צריך למכור מוצר או שירות באופן משכנע ויעיל בשפת היעד. לצורך כך חשוב שיהיה מתרגם שמכיר את שפת היעד ותרבות הקוראים של התרגום בצורה מושלמת, וכן מתרגם בעל יכולת ניסוח שתפעל על הקוראים כפי שכותב המסמך התכוון. בביירון התרגומים השיווקיים עוברים בקרת איכות עם דגש על הפן .השיווקי. דבר זה מקנה ללקוחות שלנו ראש שקט שהתרגום השיווקי שהם מקבלים נעשה באופן מקצועי ושהתרגום יהיה אפקטיבי ומכובד