בערב הפתיחה של תערוכת התיירות הבינלאומית IMTM 2025, שנערך באולמות האבירים הקסומים שבעיר עכו, לקחה חברת ביירון שירותי תרגום וסימולטני תפקיד מרכזי בגשר בין קהלים מכל העולם. האירוע, שהופק ביוזמת משרד התיירות, עמד בסימן שובה של התיירות לעכו ולגליל המערבי – עם מסר ברור של חיבור, התחדשות ושיתוף פעולה בין קהילות.
חוויה תרבותית מרשימה – עם נגישות מלאה לקהל הבינלאומי
האירוע כלל הופעות חיות של קובי אפללו ולהקת 'אלמוגרביה', סיורים מודרכים בעיר העתיקה, ודוכני טעימות של שפים מהשורה הראשונה בגליל, בהם ברק יחזקאלי ואורי ירמיאס מ"אורי בורי". אבל את הערב הזה חוו באמת גם מאות אורחים מחו"ל – בזכות שירותי תרגום סימולטני לאירועים שסיפקה ביירון.
פתרון תרגום מלא – מהטכנולוגיה ועד לצוות האנושי
ביירון נבחרה לספק תרגום סימולטני מעברית לאנגלית בזמן אמת, עם פריסה מלאה של ציוד תרגום מתקדם – כולל אוזניות אישיות ומקלטים שחולקו לכל משתתף. צוות המתרגמים שלנו, בעל ניסיון עשיר בתרגום באירועים רבי משתתפים, ניהל את כל המערך בצורה מדויקת ונטולת תקלות.
"עבורנו זו לא רק עבודה, אלא שליחות," אומרת מיטל גינת, מנהלת הפרויקטים בביירון. "כשאתה מאפשר לקהל בינלאומי להבין ולהתחבר, אתה לא רק מתרגם – אתה יוצר גשר בין תרבויות."
כשאירוע בינלאומי פוגש סטנדרטים של תרגום מקצועי
ההצלחה של ביירון בערב הפתיחה של IMTM היא עדות לחשיבות ההולכת וגדלה של שירותי תרגום מקצועיים באירועים, תערוכות וכנסים. במיוחד באירועים עם נוכחות גלובלית – תרגום איכותי הוא תנאי בסיסי להנגשה, חוויית משתמש והעברת מסרים מדויקת.
זקוקים לתרגום סימולטני לאירוע שלכם?
בין אם אתם מפיקים כנס עסקי, אירוע ממשלתי, או ערב קונספט עם משתתפים מחו"ל – ביירון שירותי תרגום וסימולטני עומדת לרשותכם עם פתרונות מקצה לקצה:
- תרגום סימולטני ותרגום עוקב
- השכרת ציוד תרגום מקצועי
- צוות מתורגמנים מנוסה
- ליווי טכני ותפעולי מלא
צרו איתנו קשר עוד היום ותנו לאורחים שלכם להבין, להתחבר וליהנות – בכל שפה.