חברת ביירון מעסיקה את מיטב המומחים של השפות בתרגום, כתיבה טכנית וקורסי שפות. רק בתחום התרגום, אנו עובדים עם עשרות מומחים בתחומים שונים: תרגום טכני, לוקאליזציה, תרגום רפואי, תרגום שיווקי, תרגום משפטי, תרגום סימולטני, תרגום פיננסי, תרגום אתרי אינטרנט ועוד…
עם זאת, יש תחומים שאנו לא מתרגמים. אחד התחומים הללו הוא תרגום של הימורים. חברת ביירון נמנעת מכל פעולה שיש לה קשר ישיר או עקיף עם פעילות בלתי חוקית. גם אם ההימורים חוקיים במדינות מסוימות, אנו לא רוצים קשר לפעילות שיש לה פוטנציאל להרוס משפחות.
רק לפני שבוע לקוח פוטנציאלי הזמין אותי לפגישה במשרדו. כששאלתי את מנהלת המכירות אצלנו במה מדובר, היא אמרה שהם נורא סודיים. תיארתי לעצמי שמדובר בתוכנת לוחמה או בחומר סודי צבאי. כאשר נכנסתי למשרד של הלקוח במערב ראשון, פגשתי אדם נחמד מאוד. המשרד היה נורא שקט והיו שם רק מזכירה ועוד עובד שהסתבר לי לאחר מכן שהיה תוכניתן.
מיד אחרי שהלקוח חשף בפני שהם חברת הימורים, אמרתי שאנו לא מעוניינים. הוא ניסה להסביר לי שמדובר בלקוח שלהם שממוקם בחו"ל ושמדובר בתוכנה שמיועדת לחו"ל. זה נראה לי מוזר שתוכניתן שלהם מיצר תוכנה בישראל לאינטרנט, ושהוא טוען שזה לחו"ל. שהרי, אין מניעה לישראלים להגיע לאתר. הוא הסביר לי שמדובר בתחום "אפור".
אמרתי לו שאם הוא מוכן לחתום לי שהפעילות של התרגום קשורה לפעילות חוקית כך שאיננה עוברת על שום חוק בישראל או בעולם, ובנוסף, אם הוא מתחייב לשלם מראש על התרגום – אז נשמח לעזור לו. כמובן שלא שמענו מהם מאז… 😉
אז אם יש לכם תרגום של אתר הימורים – נשמח להפנות אותכם למתחרים שלנו.
אנו ממליצים לכל לקוחותינו לקרוא את חזון חברת ביירון.