תרגום מעברית לאנגלית לעמותת אופנים

תוכן עניינים

חברת ביירון שמה לה כמטרה לעזור ולתרום לקהילה. כאשר פונות אלינו עמותות שאנו מזדהים עם המטרות שלהן, אז אנו נותנים להם מחיר מוזל ולעתים אף תרגום בחינם (כמו במקרה שעשינו תרגום לרוסית לאתר למען גלעד שליט). החודש עשינו תרגום מעברית לאנגלית עבור עמותת אופנים. תרגמנו את המסמכים הבאים: רקע על העמותה, חזון ומטרות העמותה, איזורי פעילות, תכניות הלימודים, ועוד.

עמותת אופנים פועלת להענקת שוויון הזדמנויות בחינוך לילדים ונוער ביישובי הפריפריה. העמותה פועלת בקרב ילדים ובני נוער מחתך סוציו-אקונומי נמוך, אשר אינם זוכים להעשרה חינוכית מעבר לחינוך הפורמאלי. באמצעות המעבדות הניידות, מגיעה העמותה למאות ילדים בשבוע, בתוכנית לימוד שנתית. במעבדות מתקיימים חוגי העשרה וחוגי עזר בתחומים: מחשבים, מדעים, אסטרונומיה, רובוטיקה, הנדסה ואומניות. ילדי אופנים נפגשים במעבדות הניידות עם צוות ההדרכה של העמותה, אשר מלווה אותם בחניכה אישית והדרכה מקצועית לאורך כל שנת הפעילות.

תרגום מעברית לאנגלית לאופנים

לפני מספר ימים קיבלנו את המכתב הבא:

דצמבר 2012

לכבוד

ד"ר אביאור ביירון

ביירון

תודה מקרב לב על תרומתכם החשובה לעמותת אופנים

בשם ילדי אופנים, חברי העמותה וההנהלה אנו מודים לכם על תרומתכם הנדיבה לפעילות עמותת אופנים לקידום ילדים מישובי הפריפריה. יחד נמשיך להעניק הזדמנות למאות ילדים חדשים שיזכו להרחיב את הדעת,

להחכים ובעיקר לזכות לקרש קפיצה משמעותי לטובת הצלחתם בחיים.

תרומתכם תסייע לנו להמשיך במאמצינו להעניק הזדמנות שווה בחינוך לילדים בישובי פריפריה בישראל.

תודה מקרב לב!

עמותת אופנים

שיתוף:

עוד פוסטים:

הנגשת רקע ותיאור קולי ללקויי ראייה

חברת ביירון שמה לה למטרה להנגיש כנסים ואירועים לכלל המשתתפים ובפרט למשתתפים לקויי ראייה. ב־35 שנות עבודתה צברה החברה ניסיון רב הנגשה ויזואלית, קולית ובתרגום

הנגשה קולית לכנסים ואירועים

חברת ביירון מספקת שרותים שונים לכנסים ואירועים: תרגום סימולטני. תרגום שפת הסימנים. הנגשה קולית בהרבה אירועים יש קהל שזקוק להנגשה קולית הנגשה ויזואלית. באוכלוסייה הישראלית קיימים

ליצירת קשר:

רוצים שנחזור אליכם? השאירו פרטים:

דילוג לתוכן